Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.
Так, всем смирно стоять ! Лица на небеса !
Верить в Божью любовь, ну кому говорю
Принимать благодать. Прекратить голоса
Повторяю вам вновь : святым гневом горю
Бич шершавый плету, подражая Христу
Я вам всем покажу в духе кузькину мать
Изнываю в посту и в кровавом поту
Мне Господь поручил вас к кресту прибивать
Кто сказал, что он свят ? Кто сказал, что спасён ?
Кто сказал : так написано в Слове — наглец
Щас же будет распят , а потом отлучён
Бьёт наотмаш до крови словесный свинец
На коленях стоять ! Не поднять головы !
Небеса не для вас, непотребный сорняк
Где вам Слово понять, ну хотя б пол главы
Даже малый абзац вы вместите не так
Тяжек труд пастырей, хотя истиных нет
Знаю только двоих, это Я ... ну и Христос
Поклонитесь скорей. Я дарую вам свет
Гениальность моя даст ответ на вопрос
Смотрит молча Христос, не прервёт наглеца
Он спокоен, ведь овцы Его разглядят
Злобный волчий расскос глаз под маской «овца»
Только как на царя своего все глядят
Бог не царствует вновь в этих жалких сердцах
Его место опять занимает кумир
Не восходит любовь, там где сеется страх
Ухитрился занять власть духовный вампир
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 7274 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Поэзия : Если спросят . - Николай Зимин Я скажу : " Хочу быть нужным .
Быть хочу не равнодушным .
Не грешить с греховным веком .
Быть хочу я человеком .. ,"