Поднялось солнце, полдень скоро…
Весенний запах трав, цветов…
Тропинка… Ветра тихий шорох,
И крик в кустарнике птенцов.
И там Христос с учениками
Прошёл субботний путь вперёд,
Вот Елеон. Перед глазами
Простор… Шеренга в круг встаёт.
Господь сказал: «Теперь поймите:
Когда пошлю Святой вам Дух,
То вдоль и вширь земли пойдите,
О Мне свидетельствуйте вслух».
Вдруг вверх вознёсся Он без крыльев,
Ученики подняли взор,
Но облако Его закрыло,
И тишь наполнила простор.
Но тут два мужа появились,
Блестя одеждою - виссон;
Ученики опять дивились,
Как будто видят вещий сон.
«Что смотрите вы с удивленьем,
Таким же образом придёт
(Как было ныне восхищенье)
Господь, чтоб взять святой народ».
Ученики вернулись сами
С великой радостью в сердцах,
В молитве пребывали в Храме
Со славословьем на устах.
_________
Теперь пусть нас наполнит радость,
Не долго ждать Христа приход,
Мы вкусим новой жизни сладость,
Как обретённый Им народ.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 10860 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?